wie vergeht die zeit
wenn der schattenwurf nicht trifft
das now - now - now - now...
.
how does time go by
when no shadow throws its line
on the - now - now - now
.
...die satte deutsche variation ist natürlich:
.
wenn der schattenwurf nicht trifft
das jetzt - jetzt - jetzt - jetzt...
.
...die satte deutsche variation ist natürlich:
.
wie vergeht die zeit,
wenn der schattenwurf nicht trifft
das jetzt - jetzt - jetzt - jetzt...
.
4 Kommentare:
Ein sehr kluges Haiku, liebe Gabriele, ja, eine gedankliche Komposition...
herzlichst, Edith
...wie schön, dass es dir gefällt, liebe edith... da war doch so ein uhrenbild im netz, mit einer bahnhofsuhr, die nichts als "now" , anstelle von stundenzahlen hatte.. das fand ich doch wunderbar, und ließ mich gleich weiterdenken, bei meiner sonnenuhr aus RUST - am neusiedler see...
liebe grüße
gabriele
It seems that "now - now - now" cannot last long enough to even project a shadow.
Beautifully composed, Gabriele.
I thought so, dear Brian... but the now now now will happen anyway...this is our fate
- we are slaves of time...
thanks for coming
Gabriele
Kommentar veröffentlichen